翻译

拼音:fān yì 发音  五笔:TOYC

基本释义

[ fān yì ]

1.把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说。把密码~出来。

2.做翻译工作的人:他当过三年~。

详细释义

翻译[fānyì]

把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。

南朝梁慧皎《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门法显於师子国得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而法显迁化。”《隋书·经籍志四》:“至桓帝时,有安息国沙门安静,齎经至洛,翻译最为通解。”唐刘知几《史通·史官建置》:“当代都之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“太平兴国中,始置译经院于太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”清昭槤《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”丁玲《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从法国回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”

把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”巴金《春天里的秋天》:“朋友许在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”

做翻译工作的人。

《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”陈毅《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”

繙譯:亦作“繙绎”。

1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。宋陆游《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。”梁启超《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”

指专职翻译工作的人。《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比汉人宽些。”

近义词

相关汉字

相关词语

翻译造句更多

  • 一茶匙肉桂,两片面包,多少个洋葱,几瓶酸奶,多少番茄调味汁,两个火鸡三明治,十盒牛奶。翻译一下。
  • 翻译一下IDC公司是世界领先的信息技术,电信行业和消费科技市场咨询,顾问服务和活动的专业供应商。
  • 我经常买猜字杂志,翻译一些玩笑给朋友们听,一天天地增加我的词汇量。
  • 翻译一段话根据你订单上的内容,卸货港是越南,是否要指目…
  • 翻译一篇好文章更像是一种创造性劳动。
  • 为了尽快达到师门要求翻译了药术,防止被别人毒死,翻译三分之一的毒术,然后他山之石可以攻玉又翻译了心法和技谱的总纲。
  • 翻译不三不四七上八下你走不走,你不走我走!
  • 翻译不光是语际转换的过程,同时也是两种文化交流的现象。
  • 翻译的速度不可能和你念的一样快,翻译不可能臆想目标语言的词语和合适的表达。
  • 翻译不看你懂多少外语,而是考验你中文怎样。陈丹青 
公众号
0
纠错

评论发表评论

Copyright © 2011 - 2024 范文站(fanwenzhan.com)
GOTOP